Израиль, страна расположенная на Ближнем Востоке, является многонациональным государством с населением, состоящим в основном из евреев. В связи с иудейским происхождением, многие израильтяне говорят на иврите, который также является государственным языком. Но почему же в Израиле много русскоговорящих?
Первой волной русских иммигрантов в Израиль были евреи, которые решили эмигрировать в 1970-х годах после того, как Советский Союз открыл им границы. Эти иммигранты были изгнаны из СССР из-за своей еврейской национальности и часто были притеснены из-за этого. В конечном итоге, около миллиона русских евреев эмигрировали в Израиль между 1970 и 1990 годами. Эта волна иммиграции была называемой "Алия из СССР" и оказала значительное влияние на культуру, экономику и общество Израиля.
Вторая волна русских иммигрантов в Израиль произошла в начале 1990-х годов после распада СССР. В течение этого периода, стали доступными для эмиграции граждане СССР и их семьи, которые ранее не имели права на иммиграцию. Около 1,6 миллиона человек покинули СССР в период между 1990 и 2000 годами, и практически 70% из этих иммигрантов отправились в Израиль. Многие из них были русскоговорящими евреями, которые имели родственников и друзей в Израиле, и страну рассматривали как свой дом.
Одной из главных причин, по которой русский язык до сих пор остается популярным среди иммигрантов в Израиль, является наличие русскоязычной общины и инфраструктуры в стране. Многие русскоязычные иммигранты выбрали израильскую общину для своего проживания, где они могут находиться ближе к своим соотечественникам и иметь доступ к услугам, которые они могут понимать и использовать. Многие русскоговорящие иммигранты получают образование и работают в Израиле, что делает русский язык необходимым для эффективного общения на работе и в социальной сфере. Кроме того, русскоязычные иммигранты распространили свой язык путем создания русскоязычных СМИ и культурных организаций в Израиле.
Однако, оставаясь носителями русского языка, русскоязычные иммигранты в Израиле не полностью усваиваютиврит и сохраняют свою культуру и традиции. Для большинства из них русский язык остается связующим звеном с родиной и с их национальной идентичностью.
Вместе с тем, наличие значительного количества русскоязычных иммигрантов в Израиле не всегда было легко для общества. В прошлом иммигранты часто сталкивались с дискриминацией и непониманием со стороны среди израильского населения, что могло привести к ассимиляции русскоязычной общины в отдельный социальный слой. Но с течением времени и при активной интеграции в израильскую культуру, этот проблемный этап успел остаться в прошлом.
В целом, наличие большого количества русскоязычных иммигрантов в Израиле является частью многолетней истории иммиграции и формирования нации. Сегодня, русский язык все еще выступает важным языком общения в Израиле, и русскоязычные и ивритоговорящие граждане продолжают сосуществовать в этой стране.