Утверждение, что украинский язык является искусственным, не имеет научного обоснования. Более того, это утверждение несет в себе элементы мифологии и политического манипулирования.
Украинский язык является одним из славянских языков, и он имеет общие черты с другими славянскими языками. Он имеет свою грамматику, правописание, лексику и фонетику, которые формировались на протяжении многих столетий. Фонология и морфология украинского языка основаны на восточнославянской традиции, а лексика и фразеология содержат элементы западнославянской и южнославянской культуры.
Также украинский язык имеет свои национальные особенности, которые заключаются в использовании специфических слов и выражений, которые свойственны только для украинской культуры. Например, слова «байдужість», «селянка», «гаївка» и т.п. Украинские слова имеют свою ауру и сочетаются между собой, что выделяет украинский язык среди других славянских языков.
Украинский язык был фиксирован в письменной форме еще в Киевской Руси. Первые известные документы на украинском языке это копии литургических книг, датированные XII веком. Впоследствии украинский язык развивался в тесном социокультурном контакте с латинским и греческими языками, что оказало влияние на его лексику и грамматику.
Во время Советского периода украинский язык был подвергнут стандартизации и официализации. Это означало, что украинский язык был нормативно установлен в написании, литературном языке и лексике. Это было необходимо для формирования украинского национального самосознания и сохранения национальной культуры.
Однако, после получения Украиной независимости в 1991 году украинский язык испытывает усложнения в использовании. Он стал страдать от воздействия русского языка, который остается одним из самых главных родственников украинского языка и используется по всей стране. Отношения между Россией и Украиной, обостривающиеся с каждым годом, ведут к появлению сложностей в украинстандартах, которые стоят на охране украинского языка на федеральном уровне.
Кроме того, украинский язык страдает от низкого уровня грамотности, издавании политических и некачественных изданий на украинском языке. Некоторые украинцы считают, что использование русского языка, как второго языка, является приемлемым, тем самым ослабляя позиции украинского языка. Также существует проблема в использовании украинского языка в деловом общении и научных публикациях, что затрудняет его развитие как научного языка и снижает его статус и значение в современном мире.
Подводя итоги, можем сказать, что утверждение о том, что украинский язык является искусственным, не соответствует действительности. Украинский язык имеет свою собственную грамматику, правописание, лексику и фонетику, которые формировались и развивались на протяжении многих столетий. Он имеет свои национальные особенности и специфические слова, выделяющие его среди других славянских языков. Проблемы, которые возникают в контексте использования украинского языка, связаны с его использованием в современном обществе, где на него влияют различные культурные и политические факторы. Однако украинский язык остается важным элементом культуры и национальной идентичности Украины.