Лев Николаевич Толстой – известный русский писатель, чьи произведения переведены на множество языков мира. Одним из таких языков был и французский. Несмотря на то, что Толстой был русским писателем и говорил на русском языке, он активно использовал французский язык в своих произведениях. В данной статье мы рассмотрим причины, по которым Толстой начал писать на французском языке.
Первая причина, по которой Толстой начал использовать французский язык в своих произведениях, связана с литературными традициями того времени. Большинство европейских писателей того времени использовали французский язык, который был принят как язык международной литературы. Также французский язык был родным языком многих важных литераторов того времени, таких как Виктор Гюго и Гюстав Флобер. Использование французского языка в произведениях не только упрощало связь с зарубежными издательствами и читателями, но и помогало сохранять общий стиль, форму и тон, принятые в европейской литературе.
Вторая причина, по которой Толстой начал использовать французский язык в своих произведениях, связана с его личным опытом. Толстой был образованным и широкообразованным человеком, а также был много путешествовать. Он провел некоторое время в Швейцарии и Германии, где он общался на французском языке. Использование французского языка в произведениях позволяло ему передать тон и нюансы, которые он не мог передать на русском языке.
Третья причина, по которой Толстой выбрал французский язык, связана с его мировоззрением. Этот язык был символом культуры, интеллекта и образованности именно тех слоев общества, которые были ближе всего к тому видению мира, которое свойственно было Толстому. Он стремился к высшему обществу и, к сожалению, видел в элите России лишь постановщиков узкополитических задач, желающих занять высокие посты для личных побед.
Наконец, четвертая причина, по которой Толстой выбрал французский язык, связана с тем, что он хотел соединить русскую и западную литературу. Он хотел создать язык, который сочетал бы лучшие черты обеих культур и что позволило бы создать глобальную и универсальную литературу. Он верил, что идеи, высказанные на русском языке, моглибы быть доступными всему миру, если он сумеет выразить их на международном языке.
Таким образом, использование французского языка в произведениях Льва Толстого было вызвано различными причинами, связанными как с практическими, так и с идеологическими соображениями. Французский язык позволял Толстому сохранять связь с европейской литературной традицией, передавать тон и нюансы, изученные им в ходе своих путешествий, а также выбирать интеллектуальную и образованную аудиторию. В то же время, Толстой верил, что единство русской и западной культур должно быть основой новой, мировой литературы. Различные мотивы употребления французского языка в произведениях Толстого показывают, что он был не просто писателем, но и миссионером новой, космополитической литературы.