Согласно правилам русского языка, слова "не" и "спеша" пишутся раздельно. Это обусловлено тем, что "не" является частицей отрицания, иногда выступающей в роли предлога, а "спеша" - наречием со значением "быстро, поспешно". Раздельная запись этих слов не только соответствует лексико-грамматическим нормам русского языка, но и имеет свои обоснования.
Во-первых, "не" и "спеша" имеют разные грамматические функции. "Не" - это отрицательная частица, которая может выступать в роли частицы отрицания или отрицательного предлога. Предлог "не" относится к беспредлоговым словам и совместно с существительными образует сложные наречия-отрицания, например, неуловимо, непривычно.
"Спеша" же является наречием, причем в данном случае оно выступает как наречие образа действия и обозначает способ выполнения действия. Наречие можно поставить в любую часть предложения, в отличие от предлога "не", который может быть использован только в определенных синтаксических конструкциях.
Во-вторых, раздельная запись обусловлена передачей точной смысловой нагрузки словосочетания. Дело в том, что при записи слова "неспеша" мы не можем точно указать, какое из слов (не или спеша) является главным в данном конструкте. В результате утрачивается точность передачи смысла. Например, словосочетание "неспеша пишется" можно понимать как "непосредственно до письмеца человек не поспешает" (главное - неспешно), и как "письмо не поспешно написано" (главное - не). При раздельной записи слов такого не происходит.
Третьим обоснованием раздельной записи является её удобство для чтения и понимания текста. В тексте, где слова раздельно записаны, мы легко можем выделить каждое из них, что способствует лучшему пониманию текста. В случае же сочетания слов "неспеша", которое может вызвать двусмысленность, возможна потеря смысла текста.
В целом, разделение "не" и "спеша" на два отдельных слова - это не просто формальное соблюдение правил русского языка, а, скорее, необходимость точной передачи смысла. Четкое разделение слов не только упрощает восприятие текста, но и предотвращает возможные недопонимания и ошибки в его трактовке.