Вопрос о том, почему в словах "хочется" и "хочет" нет мягкого знака, является одним из самых обсуждаемых темами среди русского языка. Ответ на этот вопрос состоит из нескольких аспектов, связанных с историческим развитием языка, фонетическими правилами и влиянием других языков.
Один из первых аспектов, который необходимо рассмотреть, - это историческое развитие русского языка. В древнерусском языке, который использовался в Русском государстве до XV-XVI веков, мягкий знак использовался после согласных для обозначения мягкости предшествующей согласной. Однако со временем фонетические правила изменились, и мягкость согласной стала определяться окружающими звуками, а не мягким знаком. В результате, мягкий знак перестал использоваться в тех случаях, когда стало ясно, что согласная должна быть мягкой.
Второй аспект, который следует учитывать, связан с фонетическими правилами в русском языке. В общем, мягкий знак обозначает мягкость согласных звуков, которые произносятся с меньшим напряжением и сужением голосовых связок. В случае со словом "хочется", звук [ч] произносится как мягкий, потому что после него следует гласный звук [е]. Гласные звуки не могут быть мягкими, поэтому мягкого знака нет. В слове "хочет" звук [т] произносится как мягкий, потому что перед ним стоит гласный звук [е]. Опять же, гласные звуки не могут быть мягкими, поэтому мягкого знака нет.
Третий аспект, который влияет на отсутствие мягкого знака в словах "хочется" и "хочет", - это влияние других языков. Если рассмотреть другие славянские языки, такие как польский или чешский, то можно увидеть, что в них мягкий знак используется после согласных гласных звуков. Это объясняется тем, что эти языки сохранили старую форму мягкого знака, которая изначально использовалась в древнерусском языке. В русском языке, однако, фонетические изменения привели к отказу от использования мягкого знака после гласных.
Таким образом, причины отсутствия мягкого знака в словах "хочется" и "хочет" можно объяснить историческим развитием языка, фонетическими правилами и влиянием других языков. В результате, слова звучат следующим образом: "хочется" и "хочет".